Esport i exercici físic en les Sagrades Escriptures: l’Antic Testament

Les Sagrades Escriptures de la fe catòlica o Bíblia, estan formades per una varietat de textos escrits al llarg de diversos segles, amb una gran diversitat de gèneres literaris i històrics. Inclou tant llibres històrics, sapiencials i profètics com els escrits dels primers segles del cristianisme, i tot això constitueix un marc de referència espiritual i moral per a milions de creients arreu del món.

L’Antic Testament (d’ara endavant, AT) és compartit per jueus i cristians, però la versió catòlica inclou deutero-cànons (llibres acceptats per la tradició catòlica però no per tots els altres grups jueus o protestants). Els llibres principals són: Llibres Històrics: Gènesi, Èxode, Josué, Jutges, 1 i 2 Samuel, 1 i 2 Reis, 1 i 2 Cròniques, Esdres, Nehemies, Tobies, Judit, Ester, 1 i 2 Macabeus. Llibres Poètics i Sapiencials: Job, Salms, Proverbis, Eclesiastès, Cants, Sapiencia, Siràcides. Llibres Profètics: Isaïes, Jeremies, Lamentacions, Ezequiel, Daniel, i els llibres dels 12 profetes menors (com Osees, Amós, Miquees, etc.).

Els textos de l’AT van ser escrits al llarg de milers d’anys. La seva cronologia general comença amb els llibres més antics, com el Pentateuc (que es creu que van ser escrits entre el segle XIII aC i el segle VI aC) i culmina amb els llibres de l’època dels Macabeus (segles II-I aC).

Tant l’Antic Testament com el Nou Testament contenen passatges que fan referència, de manera directa o metafòrica, a l’exercici físic i l’esport. Aquests passatges sovint utilitzen imatges relacionades amb l’activitat física per il·lustrar conceptes espirituals o per fomentar la disciplina i la perseverança en la fe. Vegem-ne alguns exemples:

Samuel 2:14 “Fes que els joves s’aixequin i competeixin davant de nosaltres”; Samuel 4:12 “Llavors un home de Benjamí va córrer des del lloc de la batalla, en un mateix dia, i va arribar a Shiloh amb la roba destrossada”.

Timoteu 4:7-9 “Exercita’t a la pietat; doncs encara que l’exercici físic serveix per a alguna cosa, la pietat és útil per a tot, perquè té promeses de vida per al present i el futur. Això és molt cert, i tots ho han de creure”

Corints 9:24-27 “Ells ho fan per obtenir una corona que es fa malbé; nosaltres, en canvi, per una que dura per sempre. Així que jo no “corro com qui no té meta; no lluito com qui dóna cops a l’aire. Més aviat, colpejo el meu cos i el domino, no fos cas que després d’haver predicat als altres, jo mateix quedi desqualificat“.

Samuel 2:14-16 Es menciona una competició entre els joves soldats d’Israel i els d’Amalec. Tot i que aquest passatge no fa referència directa a l’esport, reflecteix una activitat física competitiva, com un combat.

Salms 18:29 “Amb tu assaltaré una tropa, amb el meu Déu escalaré murs.” Aquest vers parla de força física i habilitat, emprades aquí per expressar confiança en el suport diví per superar obstacles.

Eclesiastès 9:11
“Vaig veure encara sota el sol que la cursa no és per als ràpids, ni la batalla per als forts…” Aquest passatge fa servir imatges de curses i batalles per reflexionar sobre el paper de la sort i la providència divina. (CIEIB)

La Bíblia de Gutenberg, impresa per Johannes Gutenberg a Magúncia al voltant de 1453, és una de les obres més emblemàtiques de la història de la impremta. Es tracta del primer llibre important imprès amb tipus mòbils de metall, marcant l’inici de la “Revolució Gutenberg” i l’era de la impremta a Europa. Una de les subhastes més destacades d’un dels seus exemplars, va tenir lloc el 23 d’octubre de 1987 a la casa Christie’s de Nova York, on es va vendre un exemplar complet de la Bíblia de Gutenberg per aproximadament 3,6 milions d’euros. Aquest exemplar va ser adquirit per un comprador japonès no identificat.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *